从尼斯那里,驴子开始叫嚷,
它可怕的声音像雷鸣一样,
从塔楼的顶上,它的叫声
让周遭的山谷都响起了回声。
就这样,仿佛能看到世界主宰
用他那青铜的脚毁灭着世间,
颤抖的逝者离开了肮脏的尘埃,
和着空中圣徒们的高声叫喊。
De Nice alors l' âne se mit à braire,
Et de sa voix l'effroyable tonnerre
Fit retentir, du sommet de la tour,
Tous les échos des vallons d'alentour.
Tels on verra, quand le Maître du monde
D'un pied d'airain brisera l'Univers,
Les morts tremblans quitter la poudre immonde
Au bruit des Saints qui brairont dans les airs.
Saint-Just
奥尔冈