国民议会不得剥夺其成员按照次序取得的发言权,不得拒绝在次日就其成员的提案进行表决,不得剥夺其成员的选举权,不得秘密评议。
Elle ne peut ôter la parole à ses membres, dans l'ordre où ils l'ont obtenue ; elle ne peut refuser d'aller aux voix le lendemain sur leur proposition ; elle ne peut les priver du droit de suffrages ; elle ne peut délibérer secrètement.
Saint-Just
1793年4月24日,宪法草案•国民议会制度