我要说,独立性,真正的独立性并非同财产相关,而是同欲望、同人的嗜好相关。我还要说,一位工匠、一位农夫,要花上十天的工钱才付得起你们先前的法令苛求的费用,而他们比富人更独立,因为他们的渴求和欲望比他们的财产更有限,因为花销巨大的嗜好是富足之子,而他们并未受此侵害。
Je dis que l'indépendance, la véritable indépendance, est relative, non pas à la fortune, mais aux besoins, mais aux passions des hommes ; et je dis qu'un artisan, qu'un laboureur qui paie les dix journées de travail exigées par vos précédens décrets, est plus indépendant au'un homme riche, parce que ses désirs et ses besoins sont encore plus bornés que sa fortune, parce qu'il n'est point accablé de toutes ces passions ruineuses, enfans de l'opulence.
Maximilien Robespierre
1791年8月11日,关于银马克和选举人纳税额