5.公安委员会希望维持军事行动的协调和活动力,故命督军人民代表负责忠实、简洁地向委员会告知战事的情况、军官的举止、敌人的位置、军队的士气,以及各类弊病和需求。
科洛-德布瓦,圣鞠斯特,比约-瓦伦。
5° le Comité de salut public, désirant entretenir l'harmonie et l'activité dans les opérations militaires, charge les représentants près les armées de l'instruire fidèlement et succinctement des opérations, de la conduite des généraux, de la position de l'ennemi, de l'esprit des armées, des abus et besoins en tout genre.
Collot-d'Herbois, Saint-Just, Billaud-Varenne.
共和二年葡月二十二日,即1793年10月13日,公安委员会法令