你们刚刚听到了,阿登省政府竟敢颁布决议,反对国民议会的一项法令。一个省居然厚颜无耻地展示出如此激烈反叛的面目,若没有一支强大的力量声援他们,那是难以置信的。先生们,这支力量倘若不是拉法耶特和他指挥的军队,那还能是什么呢?
Vous venez d'entendre que le directoire du département des Ardennes a eu l'audace de faire un arrêté contre un décret de l'assemblée nationale. Il n'est pas croyable qu'un département eut eu l'impudence de se montrer aussi violemment séditieux s'il ne comptait sur l'appui d'une force considérable ; et cette force, messieurs, quelle peut-elle être, sinon la Fayette et l'armée qu'il commande.
Maximilien Robespierre
1792年8月17日,反对拉法耶特