殖民地变成了宗主国的神经,乃至于它们使宗主国陷入腐坏,撼动了宗主国不公道的统治。这样,如今压制着欧洲一切活动的商业精神就会消失,征服的精神取而代之,欧洲变得野蛮,欧洲政府成为暴政,而别的大陆也许会繁荣复兴。
Les colonies sont devenues le nerf des métropoles, jusqu'à ce qu'elles les aient corrompues, qu'elles aient secoué leur injuste domination ; alors l'esprit du commerce qui comprime aujourd'hui toute l'activité de l'Europe étant perdu, l'esprit de conquête prendra sa place ; l'Europe deviendra barbare, ses gouvernements tyranniques, et les autres continents refleuriront peut-être.
Saint-Just
1791年,法国革命与宪法精神•海军、殖民地和贸易