Follow

读和歌翻译小论,看到说80年代翻译家努力保留57577歌体而翻译出来的汉语和歌,一不小心就因过度领悟笑了出来,然后想到不记得哪年看到说推特只给字母母语地区提高推文字数上限是因为同样的话使用中文或日文这种汉字作主体的语言表达时字数是偏少的,但我当时看到这个说法就觉得有点搞笑……只是将日文翻译成中文都会使字数变少了,为什么能得出这种结论

Sign in to participate in the conversation
Mastodon

本实例禁止真人儿童色情、泄露他人隐私信息(如姓名电话地址等)、诈骗、将本实例网址链接及截图不打码直接发布在墙内社交软件。除此以外,畅所欲言,无任何敏感词!用力地使用我们应许的生命吧!