如果您今晚不去雅各宾俱乐部,我就也不去。太没用了。我不去那里求得您的好意,而是要激起您的良心。去那里谴责我吧,如果我值得的话。
Si vous n'allez pas aux Jacobins ce soir, je n'irai pas. Cela serait trop inutile. Je n'y demande pas votre faveur, mais l'impulsion de votre conscience. Venez m'y condamner,
si je le mérite.
Fabre d'Eglantine
共和二年雪月三日,致罗伯斯庇尔