您啊,布里索,您是赞同我的,您不能否认,拉法耶特就是我们的自由最危险的敌人,是戕害人民的屠夫和凶手。当着若干证人的面,我听您说过,马尔斯校场的那一日让革命后退了二十年。这个人统领着一支军队,难道就不那么可怕了吗?并不。
Vous, Brissot, vous êtes convenu avec moi, et vous ne pouvez le nier, que la Fayette étoit le plus dangereux ennemi de notre Liberté ; qu'il étoit le bourreau et l'assassin du peuple ; je vous ai entendu dire, en présence de témoins, que la journée du Champ-de-Mars, avoit fait rétrograder la Révolution de vingt années. Cet homme est-il moins redoutable parce qu'il est à la tête d'une armée ? Non.
Maximilien Robespierre
1792年4月27日,对布里索和加代演讲的答复