Follow

“你从未爱过,”她对他说,
她抬起双眼,叹息一声,
“因为你的怜悯令我丧命。
侍从死了,你却要我活下去!
我的灵魂不该随他而逝?
难道能忘却亲爱的恋人?
心缺一半竟还能够生存?”

« Tu n'as jamais aimé, lui disait-elle.
Levant les yeux et poussant un soupir ;
Car ta pitié m'aurait laissé mourir.
« Mon Page est mort, et tu veux que je vive !
Ne faut-il pas que mon âme le suive ?
Un amant cher peut-il être oublié ?
Un cœur peut-il vivre sans sa moitié ? »

Saint-Just
奥尔冈

Sign in to participate in the conversation
Mastodon

本实例禁止真人儿童色情、泄露他人隐私信息(如姓名电话地址等)、诈骗、将本实例网址链接及截图不打码直接发布在墙内社交软件。除此以外,畅所欲言,无任何敏感词!用力地使用我们应许的生命吧!