有人说,许久以来,在这方面,马拉成了温和派和斐扬派的父亲;出于同样的理由,也可以说他是你们的导师。不过,人们企图相信,他没有惩罚你们,是因为他爱你们。我敢打赌,你们也爱他,尽管但凡他给你们提出一点最微不足道的指正,你们就要佯装大喊大叫。
On a dit, il y a longtems, que, sous ce rapport, Marat avoit été le père des modérés et des feuillans ; on pourroit dire par la même raison, qu'il est aussi votre patron ; et on seroit tenté de croire qu'il ne vous châtie que parce qu'il vous aime. Je parie que vous l'aimez aussi, quoique vous affectiez de crier bien fort, à la moindre correction qu'il vous donne.
Maximilien Robespierre
1793年1月5日,就人民最高权力及呼吁审判路易·卡佩的方案致信韦尼奥先生、让索内先生、布里索先生和加代先生