Follow

我们相信,每一个被自己的意识和无可通融的法律吓到的人都会对自己说:“我们的德行还不足以让我们做个如此可怕的人。通情达理的立法者们啊,你们就可怜我的软弱吧。我不敢跟你们说是我有所不足,我更愿意说,是你们残忍!”

On croirait que chacun, épouvanté de sa conscience et de l'inflexibilité des lois, s'est dit à lui-même : Nous ne sommes pas assez vertueux pour être si terribles ; législateurs philosophes, compatissez à ma faiblesse ; je n'ose point vous dire : je suis vicieux ; j'aime mieux vous dire : vous êtes cruels !

Saint-Just
共和二年风月八日,即1794年2月26日,关于被拘禁者的报告

Sign in to participate in the conversation
Mastodon

本实例禁止真人儿童色情、泄露他人隐私信息(如姓名电话地址等)、诈骗、将本实例网址链接及截图不打码直接发布在墙内社交软件。除此以外,畅所欲言,无任何敏感词!用力地使用我们应许的生命吧!