迪穆里埃到庭的时候管克莱尔曼叫他的密友,这一联合的结果是普鲁士国王及其军队获益。而对于这两位声称缔造了法兰西的命运的傲慢将军,法布尔是怎样一位调停者啊!
Dumouriez, lorsqu'il parut à la barre, appela Kellermann son intime ami, et le résultat de cette union fut le salut du roi de Prusse et de son armée. Et quel conciliateur que Fabre pour deux généraux orgueilleux qui prétendoient faire les destinées de la France !
Maximilien Robespierre
关于丹东派的报告
就没有他们不保护的罪恶,也没有他们不宽恕的叛徒。他们悭吝,自私,为恶行辩护,巧言令色,他们不与自由为友,共和国与他们水火不容,他们需要通过损害平等来谋求享乐,贪得无厌地追求影响力。
Il n'est point de crime qu'ils n'aient protégé, point de traître qu'ils n'aient excusé ; avares, égoïstes, apologistes des vices, rhéteurs, et non pas amis de la liberté, la République est incompatible avec eux : ils ont besoin des jouissances qui s'acquièrent aux dépens de l'égalité ; ils sont insatiables d'influence.
Saint-Just
共和二年芽月十一日,控告法布尔·德格兰丁、丹东、菲利波、拉克鲁瓦和卡米耶·德穆兰的报告
我要说起的这几个人,猜忌使然,他们倾向于扩大自身影响力,以实现自身目的。这些人促使我来负责我谈起过的这份报告。他们认为出于人的敬意,我会同意在一切问题上和解……
Je vais parler de quelques hommes que la jalousie a portés à accroître leur influence pour parvenir à leurs fins. Ces hommes avoient concouru à me charger de faire le rapport dont j'ai parlé. Ils croyoient que je consentirois par respect humain à tout concilier...
Saint-Just
共和二年热月九日,即1794年7月27日,为罗伯斯庇尔辩护
注:这段引文来自《沙漏报》(Journal de Sablier)于热月九日晚出版的第1463期和于热月十日早出版的第1464期,系根据国民公会上的实际发言记录、整理而成。这里显示了圣鞠斯特的发言被打断的大致位置。
英国寄给他们在法国、在巴黎的那些帮凶的货物里面,难道就没有打算刺向我们的匕首吗?结果倒是我们成了凶手,被人描绘成可怕的模样!
N'y a-t-il aucun poignard pour nous dans les cargaisons que l'Angleterre envoie à ses complices en France et à Paris ? C'est nous qu'on assassine, et c'est nous qu'on peint redoutables !
Maximilien Robespierre
共和二年热月八日,即1794年7月26日,反对新的派系及腐化的代表
公安委员会决定,在委员会支配的五千万款项中,向其办事员弗雷森公民支付四千利弗尔。因此,应将四千利弗尔的支票交付该公民。
圣鞠斯特,科洛-德布瓦。
Le Comité de salut public arrête qu'il sera payé au citoyen Frerson, son agent, la somme de quatre mille livres sur les cinquante millions mis à la disposition du Comité de salut public. En conséquence, mandat de cette somme lui sera délivré.
Saint-Just, Collot-d'Herbois.
共和二年热月六日,即1794年7月24日
Bonjour tout le monde !
这里是Robespierre和Saint-Just的人工bot。有时会出现亲友团发言。
Vive la République !