Show more

更有甚者,夏博被羁押期间,埃贝尔不停地攻击他,而他先前还是埃贝尔的党徒。

Bien plus, pendant l'arrestation de Chabot, Hébert n'a cessé de déclamer contre lui, et il était son partisan.

Saint-Just
共和二年芽月十一日,控告法布尔·德格兰丁、丹东、菲利波、拉克鲁瓦和卡米耶·德穆兰的报告

我们即刻就不得不招募整个法国,来摧毁旺代的叛乱分子。

Bientôt nous serons forcés de faire lever la France entière pour détruire les rebelles de la Vendée.

Maximilien Robespierre
1793年6月16日,支持一份关于祖国之危险的请愿词,反对背信弃义的记者

法国人民由负责制定法律的国民议会代表。

Le peuple français est représenté par une Assemblée nationale qui fait les lois.

Saint-Just
1793年4月24日,宪法草案•政府的性质

不过确实需要脱离我们现在的处境。没错,要脱离病态有两扇门,其一是一场自由且有益的发作,其二是死亡。

Mais il faut bien sortir de l'état où nous sommes. Oui ; il y a deux portes pour sortir de l'état de maladie, une crise naturelle et salutaire, et la mort.

Maximilien Robespierre
1792年1月25日,关于战争

自然界的伦理局限于两点:饮食和休息。

Dans l'état de nature la morale se borne à deux points, la nourriture et le repos.

Saint-Just
1791年,法国革命与宪法之精神·自由与独立

有人跟你们说,有的文章能煽动人民造反、劝人违法,于是要求你们制定刑罚予以惩罚。

On vous parlera donc d'écrits qui excitent les peuples à la révolte, qui conseillent la désobéissance aux lois ; on vous demandera une loi pénale pour ces écrits-là.

Maximilien Robespierre
1791年5月11日,关于出版自由

可怜的人类啊,这类传教者,
就这样靠着别人的愚蠢过活!

Pauvres humains, que de pareils Apôtres
Vivent ainsi des sottises des autres !

Saint-Just
奥尔冈

先生们,所谓的公道是司法的一部分吗?

Ce que l'on a appelé l'équité, Messieurs, est une partie de la justice ?

Maximilien Robespierre
1791年9月3日,关于特赦权

杜布瓦将军领着骑兵部队冲锋,俘虏五百人,缴获大炮七门,杀敌七八百人。先头部队由勒菲弗尔将军率领,取得了同样的成功,表现出了同等的勇气。

Le général Dubois chargea à la tête de la cavalerie, fit cinq cents prisonniers, prit sept pièces de canon, et massacra sept à huit cents hommes. L'avant-garde, commandée par le général Lefebvre, eut un égal succès et montra le même courage.

共和二年获月七日于沙勒罗瓦,致公安委员会

注:这封信的署名是Gillet、Guyton、Saint-Just。

哪种政府能实现这些奇迹呢?唯有民主政府或者共和政府。“民主”和“共和”这两个词是同义的,尽管通俗的言语中会滥用字眼。因为,贵族制并不比君主制更共和些。

Quelle nature de gouvernement peut réaliser ces prodiges ? Le seul gouvernement démocratique ou républicain : ces deux mots sont synonymes, malgré les abus du langage vulgaire ; car l'aristocratie n'est pas plus la république que la monarchie.

Maximilien Robespierre
共和二年雨月十七日,即1794年2月5日,关于在共和国内政中应引导国民公会之政治道德原则

军事行动的计划不得告知各部长,而只能告知人民代表。

Les plans des opérations militaires ne peuvent leur être confiés ; ils ne le sont qu'aux représentants du peuple.

Saint-Just

一个胜利者杀死被俘的敌人,就会被称作野蛮人;一个人屠戮他能够解除武装并加以惩处的孩子,那就宛如怪物。

Un vainqueur qui fait mourir ses ennemis captifs, est appelé barbare ; un homme qui égorge un enfant qu'il peut désarmer et punir, paroît un monstre.

Maximilien Robespierre
1791年5月30日,关于死刑

那你没疯?

Tu n'étais donc pas fou ?

Saint-Just
阿勒昆·第欧根尼

迪穆里埃要在马赛营之前抵达巴黎,这就是他为何要加快脚步。

Dumouriez doit arriver à Paris avant les bataillons de Marseille. Voilà pourquoi il précipite ses pas.

Maximilien Robespierre
1793年4月3日,关于应当采取的措施

十二人委员会里,仅有贝特朗这一名成员徒劳地试图制止其过火行为。这个委员会虚构了风险,为的是扩大权力。处处都在震荡。

Bertrand, lui seul, l'un de ses membres, veut inutilement l'arrêter dans ses excès : elle feint des périls, afin d'accroître son pouvoir ; la commotion est universelle.

Saint-Just
1793年7月8日,依据6月2日法令,关于32名被拘禁国民公会代表的报告

瑞士人民头脑中要么充满了我们的原则,要么没有。在第一种情况下,我们没什么好建议他们的;在第二种情况下,你们会惹得瑞士全国来反对你们,这会成为为着我们的敌人的利益把他们武装起来的好借口。

Le peuple suisse est imbu de nos principes ou bien il ne l'est pas. Dans le premier cas nous n'avons rien à lui conseiller ; dans le second, vous soulèverez toute la nation suisse contre vous : ce serait un prétexte de l'armer en faveur de nos ennemis.

Maximilien Robespierre
1792年5月13日,关于续订和瑞士各州的合约

狂热主义生于欧洲神父们的统治地位。

Le fanatisme est né de la domination des prêtres européens.

Saint-Just
1791年,法国革命与宪法精神•第三章第十九节

蒙彼利埃就只有贵族,还有拿法律武装起来的专制主义,翱翔在共和国的大地上。

A Montpellier, il n'y a plus que des aristocrates, et le despotisme, armé de la loi, plane sur la surface de la république.

Maximilien Robespierre
1793年3月13日,反对阴谋家

我曾有个儿子,一个儿子!我曾为人父!
而如今,除了地上的秃鹫,我再无一物。

J'avais un fils ; un fils ! et j'étais père !
Et je n'ai plus qu'un vautour sur la terre.

Saint-Just
奥尔冈

国民公会应当配得上这样的人民。它会做到的。

La Convention nationale doit être digne d'un tel peuple ; elle le sera.

Maximilien Robespierre
1793年9月5日,关于团结区发起的请愿

Show more
Mastodon

本实例禁止真人儿童色情、泄露他人隐私信息(如姓名电话地址等)、诈骗、将本实例网址链接及截图不打码直接发布在墙内社交软件。除此以外,畅所欲言,无任何敏感词!用力地使用我们应许的生命吧!