Follow

我要同时答复你所有的事,我亲爱的朋友,我回晚了,我被工作压垮了。我不知道从哪说起,你没告诉我任何消息,也没跟我说起任何和我本人、和舆论相关的事。不过你知道,我们互相商量,无话不说,这就是我们聪明的习惯。

Je répondrai un de ces moments à toutes tes affaires, mon cher ami, je suis arriéré, je succombe à l'ouvrage. Je ne sais par où commencer, tu ne me donnes aucune nouvelle, ni tu ne me dis rien de moi-même ni de l'opinion, tu sais cependant qu'elle était notre manière sage de nous consulter et de nous tout dire.

Saint-Just

注:这封信应当是圣鞠斯特写给朋友Gateau或Thuillier的。

Sign in to participate in the conversation
Mastodon

本实例禁止真人儿童色情、泄露他人隐私信息(如姓名电话地址等)、诈骗、将本实例网址链接及截图不打码直接发布在墙内社交软件。除此以外,畅所欲言,无任何敏感词!用力地使用我们应许的生命吧!